Nous avions achevé notre formation à l'École Biblique, et notre français s'améliorait lentement. Nous pensions tous les deux que nous devrions trouver une église française pour y assister.

À cette époque, une de nos amis bilingues (une Américaine mariée à un français) a commencé à organiser des soirées chez eux pour attirer des amis et des voisins non croyants. Elle les a appelés « Que dit la Bible sur… ? » Chaque mois, elle invitait différents amis chrétiens à parler d'un sujet différent. Malgwyn a parlé de « La création des 7 jours », car c'est vraiment son sujet. Je ne me souviens plus du mien, mais c’était de bonnes réunions et nous n’avons manqué aucune d’entre elles.

Une réunion portait sur le sens de l’humour de Dieu, et une femme pasteur parlait. Elle a parlé de sa propre vie avec de nombreuses histoires sur la façon dont Dieu était intervenu de manière amusante et souvent surprenante. Elle avait été pasteur dans une église protestante française mais le Seigneur lui avait enseigné au sujet du Saint-Esprit. En apprenant à propos du Saint-Esprit et de ses dons, elle a commencé à les enseigner dans son église. Cela l'a amenée à se voir demander de partir en des termes clairs. Cela avait été une période très douloureuse pour elle et sa famille. Mais elle était ravie de nous dire que Dieu avait dit qu'elle devait commencer une nouvelle église en janvier suivant (c'était en novembre). Alors que nous quittions cette réunion ce soir-là, Malgwyn et moi nous sommes regardés et nous avons dit : « C'est notre nouvelle église ». Et c'était ça !

Nous étions tristes de quitter Saint-Mark's et nous sommes toujours en contact avec de nombreux amis de là-bas. Mais nous étions tous les deux convaincus que c'était une autre « chose de Dieu » sur notre chemin vers où Il voulait nous emmener.

Eau Vive

Nous avions assisté à la première réunion de l'Église Eau-Vive à Boulogne-Billancourt au sud-ouest de Paris, un froid matin de janvier et jamais regardé en arrière. Nous avons adoré le fait que la Bible française n'était pas une traduction directe de l'anglais et la lecture des deux nous a souvent donné une nouvelle compréhension de ce que disent certaines écritures. C'est toujours le cas !

Finalement, nous sommes devenus anciens à Eau Vive et avons enseigné des parcours Alpha là-bas, et notre français s'est rapidement amélioré. Nous sommes toujours très reconnaissants de leur soutien et de leurs encouragements lorsque nous avons eu du mal à vraiment faire passer ce que nous voulions dire. Je me souviens avoir souvent essayé de prêcher en français, et si beaucoup de gens souriaient en même temps, ce n’était pas parce que j’avais dit quelque chose de drôle, c’était parce que j’avais fait une erreur amusante dans ma prononciation française !

Nous avons été très bénis dans notre temps dans cette communauté, et aurait été heureux de rester là pour toujours. Mais Dieu avait d'autres plans et notre prochain déménagement était une autre de ces « choses de Dieu » !